-
1 ebb
I [eb]nome riflusso m.the tide is on the ebb — la marea è discendente o bassa
••II [eb]to be at a low ebb — essere in forte declino o in ribasso
1) [ tide] calare, rifluire2) fig. [ support] declinare•- ebb away* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) calare, abbassarsi2) (to become less: His strength was ebbing fast.) venire meno, declinare•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *[ɛb]1. n(of tide) riflussoto be at a low ebb — (fig: person, spirits) avere il morale a terra, (business) andar male, diminuire
2. virifluire, fig, (also: ebb away)to ebb and flow — (tide) fluire e rifluire
* * *ebb /ɛb/n. [u]2 (fig.) declino; ribasso: the ebb of one's hopes, il declino delle proprie speranze; to be at a low ebb, essere in ribasso (o a un punto basso)● ebb and flow, flusso e riflusso ( del mare); (fig.) moto alterno, avanti e indietro □ ebb tide, riflusso della marea; marea calante (o discendente); bassa marea: (naut.) to sail out on the ebb tide, salpare con la bassa marea.(to) ebb /ɛb/v. i.2 (fig.) decadere; declinare; venir meno: Life was ebbing away, la vita declinava (o era al lumicino); His strength was beginning to ebb, le forze cominciavano a venirgli meno.* * *I [eb]nome riflusso m.the tide is on the ebb — la marea è discendente o bassa
••II [eb]to be at a low ebb — essere in forte declino o in ribasso
1) [ tide] calare, rifluire2) fig. [ support] declinare•- ebb away -
2 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) trække sig tilbage2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ud; tage af•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) trække sig tilbage2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ud; tage af•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
3 ebb
eb1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) bajar2) (to become less: His strength was ebbing fast.) disminuir, decaer•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb
tr[eb]1 reflujo1 (water) bajar2 figurative use disminuir, decaer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at a low ebb figurative use estar en un punto bajoto be on the ebb estar bajandothe ebb and flow el flujo y reflujothe ebb and flow of something figurative use los cambios continuos de algoebb tide marea menguanteebb ['ɛb] vi1) : bajar, menguar (dícese de la marea)2) decline: decaer, disminuirebb n1) : reflujo m (de una marea)2) decline: decadencia f, declive m, disminución fn.• menguante s.m.• reflujo s.m.v.• bajar la marea v.• menguar (la marea) v.
I ebnoun reflujo mto be at a low ebb — \<\<person\>\> estar* decaído; \<\<diplomatic relations\>\> estar* en un punto bajo
his fortunes were at a low ebb — atravesaba un mal momento
II
a) \<\<tide\>\> bajar, retrocederto ebb and flow — fluir* y refluir*, ir* y venir*
b) ( dwindle) decaer*, disminuir*Phrasal Verbs:- ebb away[eb]1.N [of tide] reflujo mthe ebb and flow — [of tide] el flujo y reflujo; (fig) los altibajos
- be at a low ebb2.VI bajar, menguar; (fig) decaerto ebb and flow — [tide] fluir y refluir
3.CPD- ebb away* * *
I [eb]noun reflujo mto be at a low ebb — \<\<person\>\> estar* decaído; \<\<diplomatic relations\>\> estar* en un punto bajo
his fortunes were at a low ebb — atravesaba un mal momento
II
a) \<\<tide\>\> bajar, retrocederto ebb and flow — fluir* y refluir*, ir* y venir*
b) ( dwindle) decaer*, disminuir*Phrasal Verbs:- ebb away -
4 ebb
[ɛb] 1. nodpływ m2. vitidewater odpływać, opadać; ( fig) strength odpływać (odpłynąć perf); feeling słabnąć (osłabnąć perf)to be at a low ebb — ( fig) przechodzić kryzys
Phrasal Verbs:- ebb away* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) odpływać, ustępować2) (to become less: His strength was ebbing fast.) słabnąć•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
5 ebb
eb1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) ebbe2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ut, falle, synke, svinne•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebbebbe--------fjære--------minkeIsubst. \/eb\/1) ebbe, lavvann, fjære2) ( overført) nedgang, forfallebb and flow flo og fjære ( overført) oppgang og nedgang, fremgang og tilbakegang, svingningeron the ebb ved lavvann ( overført) avtagende, for nedadgåendeIIverb \/eb\/1) ( om tidevann) gå tilbake, avta, ebbe, falle, synke2) ( overført) ebbe ut, svinne -
6 ebb
1.[eb]noun1) (of tide) Ebbe, diethe tide is on the ebb — es ist Ebbe
be at a low ebb — [Person, Stimmung, Moral:] auf dem Nullpunkt sein
2. intransitive verbtheir morale was at its lowest ebb — ihre Moral war auf dem Tiefpunkt angelangt
* * *[eb]2) (to become less: His strength was ebbing fast.) versiegen•- academic.ru/23234/ebb_tide">ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *[eb]on the \ebb bei Ebbe2. ( fig)the \ebb and flow of sth das Auf und Ab einer S. genthe \ebb and flow of married life die Höhen und Tiefen des EhelebensII. vi1. sea, tide zurückgehen2. (lessen) schwinden, nachlassen* * *[eb]1. nEbbe febb and flow — Ebbe und Flut f; (fig) Auf und Ab nt
their popularity is at its lowest ebb — ihre Beliebtheit hat einen absoluten Tiefpunkt erreicht
2. vi1) (tide) zurückgehen* * *ebb [eb]A s1. Ebbe f:on the ebb mit der Ebbe, bei Ebbe;the tide is on the ebb es ist Ebbe;ebb and flow Ebbe und Flut;the ebb and flow of the battle das Hin und Her der Schlacht;the ebbs and flows of business das Auf und Ab der Wirtschaft2. figa) Ebbe f, Tiefstand m:be at a low ebb auf einem Tiefpunkt angelangt seinb) Abnahme fB v/i1. zurückgehen (auch fig):ebb and flow steigen und fallen (a. fig)* * *1.[eb]noun1) (of tide) Ebbe, die2) (decline, decay) Niedergang, der2. intransitive verbbe at a low ebb — [Person, Stimmung, Moral:] auf dem Nullpunkt sein
1) (flow back) zurückgehen2) (recede, decline) schwinden* * *n.Ebbe -n f. -
7 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) fjara út2) (to become less: His strength was ebbing fast.) fjara út, minnka•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
8 ebb
apály, esés to ebb: apad, visszaesik* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.)2) (to become less: His strength was ebbing fast.)•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
9 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) vazar2) (to become less: His strength was ebbing fast.) declinar•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *[eb] n 1 maré baixa, vazante da maré. 2 fig diminuição, decadência, declínio. 3 ponto de declínio, reviravolta. • vi 1 vazar (da maré), estar na vazante. 2 diminuir, enfraquecer, decair, baixar, acalmar-se, esgotar-se. ebb and flow fluxo e refluxo. the beginning of the ebb o início da vazante. to be at a low ebb estar numa situação ou período ruim, estar em maré baixa. -
10 ebb
n. cezir, deniz suyunun çekilmesi, düşüş, kötüye gidiş————————v. çekilmek, alçalmak, bozulmak, düşmek, tükenip gitmek* * *1. çekil (v.) 2. cezir (n.)* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) alçalmak, çekilmek2) (to become less: His strength was ebbing fast.) azalmak•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
11 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) upadati (oseka)2) (to become less: His strength was ebbing fast.) upadati•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *I [eb]nounoseka; figuratively propadanje, upadanjeat an ebb, at a low ebb — obubožan, v žalostnem položajuebb and flow, ebb and tide — plima in osekaII [eb]intransitive verbupadati; umikati se, odtekati, ugašati, propadati -
12 ebb
• olla alhaalla• paeta• pakovesi• heiketä• huononeminen• vetäytyä• alamaissa• vähetä• rappiolla• rappio• laskuvesi• laskea• pienetä• luode(vuorovesi)• luode• luode (vesi)* * *eb1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) laskea2) (to become less: His strength was ebbing fast.) huveta•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
13 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) atplūst2) (to become less: His strength was ebbing fast.) mazināties; izsīkt•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *bēgums, atplūdi; panīkums, pagrimums; atplūst -
14 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) (at)slūgti2) (to become less: His strength was ebbing fast.) sekti, mažėti, silpnėti•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
15 ebb
n. nedgång, förfall--------v. gå ner, förfalla* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) ebba2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebba ut, tryta, avta•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
16 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) klesat2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ubývat•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *• ubývat• odliv -
17 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) klesať2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ubúdať, odbúdať•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *• úbytok• ubúdat• odliv -
18 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) a se retrage2) (to become less: His strength was ebbing fast.) a scădea•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
19 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) υποχωρώ2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ποχωρώ,φθίνω•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
20 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) descendre2) (to become less: His strength was ebbing fast.) décliner•- ebb tide- at a low ebb - on the ebb
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strength — noun 1 how strong sb/sth is ADJECTIVE ▪ considerable, enormous, great, immense, incredible, tremendous ▪ high ▪ The material has exceptionally high … Collocations dictionary
Eighty Years' War — Relief of Leiden after the siege, 1574. Date 1568 1648 Location … Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
Mexico — /mek si koh /, n. 1. a republic in S North America. 97,563,374; 761,530 sq. mi. (1,972,363 sq. km). Cap.: Mexico City. 2. a state in central Mexico. 6,245,000; 8268 sq. mi. (21,415 sq. km). Cap.: Toluca. 3. Gulf of, Mexican, Golfo de México /gawl … Universalium
Palestine — /pal euh stuyn / for 1, 2; /pal euh steen / for 3, n. 1. Also called Holy Land. Biblical name, Canaan. an ancient country in SW Asia, on the E coast of the Mediterranean. 2. a former British mandate (1923 48) comprising part of this country,… … Universalium
Dingo — For other uses, see Dingo (disambiguation). Dingo Australian dingo Conservation status … Wikipedia
Utah War — Date March 1857 July 1858 Location Utah, Wyoming Result Brigham Young replaced as governor of the territory. A full pardon for charges of sedition and treason issued to the ci … Wikipedia
CRUSADES — CRUSADES, military expeditions of the European Christians in the 11th, 12th, and 13th centuries to conquer Ereẓ Israel from the Muslims or to repel their counterattacks. The explicit cause was the reports received from Jerusalem concerning the… … Encyclopedia of Judaism
naval ship — Introduction the chief instrument by which a nation extends its military power onto the seas. Warships protect the movement over water of military forces to coastal areas where they may be landed and used against enemy forces; warships… … Universalium
automobile — automobilist /aw teuh meuh bee list, moh bi list/, n. /aw teuh meuh beel , aw teuh meuh beel , aw teuh moh beel, beuhl/, n. 1. a passenger vehicle designed for operation on ordinary roads and typically having four wheels and a gasoline or diesel… … Universalium